Обновление материалов сайта 17 января г. Плаксине, графе Л. Платере, А.
Гостевая книга
Михоэлс впервые вышел на подмостки сравнительно зрелым человеком: ему было двадцать девять лет. Обычно начинают раньше. Поздний сценический дебют совпал с годами бурной и щедрой молодости театра первых лет революции. Шел год, Петрограду грозил Юденич. Но в городе, где началась и восторжествовала революция, театральная жизнь не угасала. Возникали новые и новые театры.
Чазова , М. Чтобы помнили. В электронной версии книги содержание перенесено в начало текста. Номера страниц стоят в начале страницы. Автор сайта выражает благодарность сотрудникам Полтавского центра "Хесед-Нефеш" за понимание и помощь. Мы сердечно благодарны за понимание нужности и своевременности издания книги региональному отделению американского еврейского объединённого распределительного комитета "Джойнт" в лице председателя Еврейской общины Полтавской области Анатолия Мучника и директора Полтавского благотворительного еврейского центра "Хесед-Нефеш" Леонида Сухаря.
195 | Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати: О. Болдырева "Крадуш. | |
449 | Александр Куприн Олеся Сборник Less. Глава I Отец Михаил Самый конец августа; число, должно быть, тридцатое или тридцать первое. | |
86 | Кофе остыл. Демьян недовольно цокнул, а потом постучал пальцами по стенке кружки, плетя вязь заговора. | |
84 | Шария Виталий Валерианович | |
303 | Все сплелось: магдедектив, феминизм, любовная линия, маньяк, железная леди и пр. Магический мир, как угроза здоровья каждому. | |
132 | Где Вы хотите отдохнуть? Дата вылета и проживание. | |
137 | By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. | |
376 | Помощь разведенным родителям и их детям: от трагедии к надежде. В наше время развод из явления чрезвычайного перешел в разряд «нормы». | |
23 | Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. | |
390 | Russian Pages Year |
Мартовское утро словно бы навеки застыло над медленно просыпающимся поселком. Небо тусклое, фиолетовое, с кровяными прожилками: черный силуэт железнодорожной башни, старые тополя на заснеженном горизонте. В просевших синих сугробах темные полоски пристанционных бараков. Светятся крохотные, с игольное ушко окна, пыхтит, скрытый лесополосой, невидимый паровоз. Точка прожектора движется, окрашивая тополя золотистыми всплесками света. Шестилетнему Коле кажется, что зима будет всегда.